TRONG DINH VUA MÈO
Ở CAO NGUYÊN ĐỒNG VĂN- HÀ GIANG
Ở CAO NGUYÊN ĐỒNG VĂN- HÀ GIANG
DUY PHI -
NGƯỜI LÀM THƠ
GIỮA CHỢ
Bài của
VŨ TỪ SƠN
(Hv Hội VHNT Bắc Giang)
Chợ Thương quê tôi đẹp, xinh
xinh. Nó hình thành từ bao giờ, cũng không rõ. Gia đình Duy Phi ở ngay ngôi nhà
trong một dãy phố sát chợ, nay đã là giữa chợ. Suốt phố ấy, hai bên đều là cửa
hàng. Vào nhà anh, khó kiếm chỗ để xe máy. Nếu là những ngày giáp Tết, thì chỉ
có đi bộ mới vào được. Lại nhớ có lần, tôi cùng nhà thơ Tân Quảng đến thăm Duy
Phi, tôi chưa kịp nói gì thì Tân Quảng đã oang oang đọc tặng chủ nhà bài thơ
của Đào Tấn
mà Xuân Diệu đã dịch: Chợ ồn,
sống trầm tĩnh/ Nhà cao, lòng khiêm hoà/ Khác thường là vậy đấy/ Đừng buộc
người hiểu ta. Chủ khách đều cười vang. Nhà thơ Vương Tùng Cương có viết
tặng Duy Phi một bài thơ, có đoạn: Chữ
thánh hiền đa mang/ Miền khai tâm trăng sáng/ Tìm bạn văn thưa vắng/ Lánh chợ
đời bon chen. Oái oăm thay, muốn “lánh chợ đời”, anh lại lọt vào giữ chợ
đời. Duy Phi quê Mão Điền, Thuận Thành, Bắc Ninh. Riêng làng anh đã là một “ổ”
văn chương: Nguyễn Phan Hách, Nguyễn Văn Chương, Duy Khoát, Nguyễn Duy Hợp…
Nhiều bạn vẫn gọi đùa là Mão Điền văn ổ.
Mão Điền chỉ cách Đông Hồ- quê Hoàng Cầm một cánh đồng, cách quê Sái Thuận,
Nguyễn Gia Thiều chừng mười cây số.
NT DUY PHI
ẢNH: LA THẾ ĐẠI
ẢNH: LA THẾ ĐẠI
Vốn là một nhà giáo, Duy Phi
từng dạy học nhiều nơi:Chí Linh, Lục Ngạn, núi Thiên Thai, Long Xuyên… sau, về biên tập sách, tạp chí của Hội VHNT
Hà Bắc, trụ tại Thành phố Bắc Giang. Đó
cũng là quá trình, tài hoa của anh phát lộ, tu nghiệp văn chương. 16 tuổi, Duy
Phi đã có thơ đăng báo, 20 tuổi có thơ in trên báo Văn Học, tiền thân của báo
Văn nghệ (Hội Nhà văn Việt Nam). Từ làm thơ, rồi anh viết văn, phê bình khảo
cứu, dịch thơ cổ. Đến nay, anh đã có 31 đầu sách (10 cuốn thơ, 7 tiểu thuyết,
14 cuốn biên soạn, khảo cứu, dịch thuật).
Mấy năm nay, có nhiều bài bàn
về cách tân thơ. Lại có người nói, làm mới làm lạ thơ không khó, cái đích là
phải có thơ hay. Mênh mông. Mỗi người đang tìm. Thử đọc mấy bài thơ sau đây,
xem thơ Duy Phi có lạ, có hay, có cảm động, hiện đại đến mức nào:
Dẫn hai con ra/ công viên/ hai trẻ tha thẩn chơi/ dần xa/ không dỗ mẹ/ thiếu phụ/ đăm đăm/ trăng/ ngấn lệ… (Không dỗ mẹ).
Máy
bay hếnh cánh/ vào thủ đô Hằng Nga/ phố phố/ giăng giăng/ triệu cư dân mây
trắng/ tìm ai? địa chỉ nào?/ tôi tìm phố Nữ Oa/ nhà ông Sấm (Tìm địa chỉ)… .
Nhà giữa chợ, nhưng nếu ai tìm
hiểu gì về chợ búa, giá cả thì đừng hỏi Duy Phi. Anh mù tịt. Duy Phi vẫn sáng
tác đều, dịch thơ cổ (đã dịch, xuất bẳn trên 500 bài thơ chữ Hán của Nguyễn
Trãi, Nguyễn Du, Sái Thuận…), đã tự vi tính mấy nghìn trang sách tiểu thuyết,
khảo cứu, năm vừa rồi in cuốn thơ Phiêu
diêu, Thi đàn ngẫu luận, năm 2012
lại vừa xuất xưởng tập thơ Giọt nhũ,
tiểu thuyết Sợi tình thử lửa, đang chuẩn bị cho tuyển tập thơ Ngó ý, xuất bản đầu xuân Quý Tỵ, lại chủ
một trang WEBBLOG, thường ngày phải vào bài cho bạn hữu. Duy Phi là bậc đàn anh
của tôi, là nhà thơ tiêu biểu, xuất sắc của miền quê Kinh Bắc. Tính Duy Phi kín
đáo, độ lượng, khiêm nhường, hiếu học . Hồi
trong đại học, Duy Phi học tiếng Nga, tự học chữ Hán, vẫn đang học thêm tiếng
Anh, và những thuật của WEB.
MỘT SỐ BÌA SÁCH
CỦA DUY PHI
Duy Phi cũng có cách học riêng. Ví dụ, đón xuân, trước mai, anh học hoa mai: Cuối năm được bạn tặng mai/ Biết chưa xứng vẫn chăm hoài đợi xuân/ Đón giao thừa, rũ phong trần/ Trắng trong học lại đôi vần cùng hoa.
Còn bên Cây dã hương ngàn tuổi, anh trò nhỏ bạc đầu này lại học Dã hương vẻ
đẹp khó gì sánh được:
…Chí nào trong cõi tâm
Trụ giữa muôn bão tố
Đã bao nhiêu vầng trăng
Lạc vào trong thớ gỗ.
Đất trung du sỏi đỏ
Vẫn lọc được ngát trầm
Lẫn cỏ cây thời vụ
Còn dáng đứng ngàn năm.
Tóc bạc, tôi - trò nhỏ
Học cây bài: Thời gian…
VTS
----
* Bài đã đăng báo Bắc Giang cuối tuần, 30/11/ 2012
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét